Gertrude Seibert : Différence entre versions

Un article de Témoins de Jéhovah: TJ-Encyclopedie, l'encyclopédie libre sur les Témoins de Jéhovah.
Aller à : navigation, rechercher
(Références : catégorie plus précise)
M
Ligne 1: Ligne 1:
 +
'''Gertrude Woodcock Seibert''' (1864-1928)<ref>[http://www.authorandbookinfo.com/ngcoba/se.htm Voir Gertrude Seibert sur authorandbookinfo]</ref> était une Étudiante de la Bible qui s'illustra dans l'écriture de poèmes publiés dans les publications du mouvement.
 +
 
==Biographie==
 
==Biographie==
 +
[[Image:GWSeibert1.JPG|thumb|right|150px|Première partie de la lettre de Seibert sur ''Le Mystère Accompli'']]
  
[[Image:GWSeibert1.JPG|thumb|left|100px| Première partie de la lettre de Seibert sur le Mystère Accompli]]
+
Gertrude épousa avec Robert Seibert le 18 septembre 1890 à Orbisonia en Pennsylvanie (USA)<ref>[http://www.cwoodcock.com/cgi-bin/igmget.cgi/n=rwfamily?I290 Sur le site de Robert Woodcock]</ref>
(1864-1928)<ref>[http://www.authorandbookinfo.com/ngcoba/se.htm Voir Gertrude Seibert sur authorandbookinfo]</ref>
 
 
 
Mariée avec Robert Seibert le 18 Septembre 1890 à Orbisonia en Pennsylvanie (USA)<ref>[http://www.cwoodcock.com/cgi-bin/igmget.cgi/n=rwfamily?I290 Sur le site de Robert Woodcock]</ref>
 
  
 
Étudiante de la Bible qui a compilé le livre "Heavenly Daily Manna" en 1905, premier livre du mouvement proposant un [[texte du jour|texte biblique à lire par jour]] accompagné d'un commentaire. Elle s'illustra par ses poèmes qui parurent régulièrement dans les colonnes de ''[[La Tour de Garde]]'' et qu'elle compila dans un recueil nommé ''[[Poems of  Dawn]]''. Elle aurait écrit certains des textes des cantiques du mouvement.
 
Étudiante de la Bible qui a compilé le livre "Heavenly Daily Manna" en 1905, premier livre du mouvement proposant un [[texte du jour|texte biblique à lire par jour]] accompagné d'un commentaire. Elle s'illustra par ses poèmes qui parurent régulièrement dans les colonnes de ''[[La Tour de Garde]]'' et qu'elle compila dans un recueil nommé ''[[Poems of  Dawn]]''. Elle aurait écrit certains des textes des cantiques du mouvement.
  
En 1913, à la mort de son mari, ''La Tour de Garde'' du 15 Juin 1913 publia une lettre de Gertrude, pour remercier tous ceux qui lui avaient écrit à cette occasion. On y apprend que son mari n'était pas Étudiant de la Bible, et qu'elle profita de l'enterrement de son mari pour donner un témoignage de sa foi avec l'aide de [[Clayton J. Woodworth]].
+
En 1913, à la mort de son mari, ''La Tour de Garde'' du 15 juin 1913 publia une lettre de Gertrude, pour remercier tous ceux qui lui avaient écrit à cette occasion. On y apprend que son mari n'était pas Étudiant de la Bible, et qu'elle profita de l'enterrement de son mari pour donner un témoignage de sa foi avec l'aide de [[Clayton J. Woodworth]].
  
En Décembre 1917, elle proposa au comité exécutif provisoire <ref> composé de Rutherford, Van Amburgh et du vice-président. Le procès des 7 directeurs en 1918 démontrera qu'en fait le seul au courant du projet était Rutherford qui n'a pas pris la peine d'en avertir ses collègues et les autres directeurs</ref> de publier le 7ème volume des ''Études dans le Écritures''. Elle en proposa le titre: [[Le Mystère Accompli]], titre qu'elle aurait proposé à Russell et qu'il aurait accepté. Elle proposa aussi les deux rédacteurs: [[Clayton J. Woodworth]] et [[Georges H. Fisher]].
+
En décembre 1917, elle proposa au comité exécutif provisoire<ref>Composé de Rutherford, Van Amburgh et du vice-président. Le procès des 7 directeurs en 1918 démontrera qu'en fait le seul au courant du projet était Rutherford qui n'a pas pris la peine d'en avertir ses collègues et les autres directeurs</ref> de publier le 7ème volume des ''Études dans le Écritures''. Elle en proposa le titre: ''[[Le Mystère Accompli]]'', titre qu'elle aurait proposé à Russell et qu'il aurait accepté. Elle proposa aussi les deux rédacteurs: [[Clayton J. Woodworth]] et [[Georges H. Fisher]].
  
[[Image:GWSEIBERT2.JPG|thumb|right|200px|Deuxième partie de la lettre de Seibert tirée du transcript du procès des 7 directeurs (1918) ]]
+
[[Image:GWSEIBERT2.JPG|thumb|right|180px|Deuxième partie de la lettre de Seibert tirée du transcript du procès des 7 directeurs (1918)]]
  
 
En 1921, suivant l'annuaire de l'école Altoona High School Alumni du comté de Blair en Pennsylvanie qui la recense comme élève en 1880, elle aurait vécu en Australie.
 
En 1921, suivant l'annuaire de l'école Altoona High School Alumni du comté de Blair en Pennsylvanie qui la recense comme élève en 1880, elle aurait vécu en Australie.
  
En 1926, elle proposa à Rutherford de mettre à jour son livre de texte du jour biblique. Celui-ci refusa, considérant que ce n'était pas le rôle d'une femme que d'écrire de la littérature pour le mouvement, Rutherford incorpora alors dans l'[[annuaire]] les textes bibliques à lire chaque jour.
+
En 1926, elle proposa à Rutherford de mettre à jour son livre de texte du jour biblique. Celui-ci refusa, considérant que ce n'était pas le rôle d'une femme que d'écrire de la littérature pour le mouvement, Rutherford incorpora alors dans l'''[[Annuaire]]'' les textes bibliques à lire chaque jour.
 +
 
 +
==Œuvres==
 +
; 1910
 +
*"Nearing the Goal": poème dans ''[[La Tour de Garde]]'' du 15 novembre 1910, p. 4708 (reprints)
 +
 
 +
; 1912
 +
*"Are you Able": poème dans ''La Tour de Garde'' du 15 mai 1912, p. 5033 (reprints)
 +
*"Beyond The Veil": poème dans ''La Tour de Garde'' du 15 juin 1912, p. 5050 (reprints)
 +
 
 +
; 1913
 +
*"Gethsemane": poème dans ''La Tour de Garde'' du 15 mars 1913, p. 5208 (reprints)
  
==Bibliographe==
+
; 1914
 +
*"The Solitary Way": poème dans ''La Tour de Garde'' du 1er février 1914, p. 5395 (reprints)
 +
*"Almost Home": poème dans ''La Tour de Garde'' du 1 juin 1914, p. 5477 (reprints)
 +
*"My presence shall go with thee": poème dans ''La Tour de Garde'' du 15 novembre 1914, p. 5577 (reprints)
 +
*"A little While": poème dans ''La Tour de Garde'' du 1er décembre 1914, p. 5586 (reprints)
  
===1910===
+
==Voir aussi==
*"Nearing the Goal" Poème dans [[la Tour de Garde]] du 15 Novembre 1910 Page 4708 (reprints)
+
* [[Condition féminine#Époque de Russell|Place de la femme à l'époque de Russell]]
===1912===
 
*"Are you Able" Poème dans [[la Tour de Garde]] du 15 Mai 1912 page 5033 (reprints)
 
*"Beyond The Veil" Poème dans [[la Tour de Garde]] du 15 Juin 1912 page 5050 (reprints)
 
===1913===
 
*"Gethsemane" Poème dans [[la Tour de Garde]] du 15 Mars 1913 Page 5208 (reprints)
 
===1914===
 
*"The Solitary Way" Poème dans [[la Tour de Garde]] du 1er Février 1914 page 5395 (reprints)
 
*"Almost Home" Poème dans [[la Tour de Garde]] du 1 Juin 1914 Page 5477 (reprints)
 
*"My presence shall go with thee" Poème dans la Tour de Garde du 15 Novembre 1914 page 5577 (reprints)
 
*"A little While" Poème dans la Tour de Garde du 1er Décembre 1914 page 5586 (reprints)
 
  
 
==Références==
 
==Références==
<references/>
+
{{Reflist}}
  
 
[[Category:Entourage de Russell]]
 
[[Category:Entourage de Russell]]

Version du 1 octobre 2011 à 10:32

Gertrude Woodcock Seibert (1864-1928)[1] était une Étudiante de la Bible qui s'illustra dans l'écriture de poèmes publiés dans les publications du mouvement.

Biographie

Première partie de la lettre de Seibert sur Le Mystère Accompli

Gertrude épousa avec Robert Seibert le 18 septembre 1890 à Orbisonia en Pennsylvanie (USA)[2]

Étudiante de la Bible qui a compilé le livre "Heavenly Daily Manna" en 1905, premier livre du mouvement proposant un texte biblique à lire par jour accompagné d'un commentaire. Elle s'illustra par ses poèmes qui parurent régulièrement dans les colonnes de La Tour de Garde et qu'elle compila dans un recueil nommé Poems of Dawn. Elle aurait écrit certains des textes des cantiques du mouvement.

En 1913, à la mort de son mari, La Tour de Garde du 15 juin 1913 publia une lettre de Gertrude, pour remercier tous ceux qui lui avaient écrit à cette occasion. On y apprend que son mari n'était pas Étudiant de la Bible, et qu'elle profita de l'enterrement de son mari pour donner un témoignage de sa foi avec l'aide de Clayton J. Woodworth.

En décembre 1917, elle proposa au comité exécutif provisoire[3] de publier le 7ème volume des Études dans le Écritures. Elle en proposa le titre: Le Mystère Accompli, titre qu'elle aurait proposé à Russell et qu'il aurait accepté. Elle proposa aussi les deux rédacteurs: Clayton J. Woodworth et Georges H. Fisher.

Deuxième partie de la lettre de Seibert tirée du transcript du procès des 7 directeurs (1918)

En 1921, suivant l'annuaire de l'école Altoona High School Alumni du comté de Blair en Pennsylvanie qui la recense comme élève en 1880, elle aurait vécu en Australie.

En 1926, elle proposa à Rutherford de mettre à jour son livre de texte du jour biblique. Celui-ci refusa, considérant que ce n'était pas le rôle d'une femme que d'écrire de la littérature pour le mouvement, Rutherford incorpora alors dans l'Annuaire les textes bibliques à lire chaque jour.

Œuvres

1910
  • "Nearing the Goal": poème dans La Tour de Garde du 15 novembre 1910, p. 4708 (reprints)
1912
  • "Are you Able": poème dans La Tour de Garde du 15 mai 1912, p. 5033 (reprints)
  • "Beyond The Veil": poème dans La Tour de Garde du 15 juin 1912, p. 5050 (reprints)
1913
  • "Gethsemane": poème dans La Tour de Garde du 15 mars 1913, p. 5208 (reprints)
1914
  • "The Solitary Way": poème dans La Tour de Garde du 1er février 1914, p. 5395 (reprints)
  • "Almost Home": poème dans La Tour de Garde du 1 juin 1914, p. 5477 (reprints)
  • "My presence shall go with thee": poème dans La Tour de Garde du 15 novembre 1914, p. 5577 (reprints)
  • "A little While": poème dans La Tour de Garde du 1er décembre 1914, p. 5586 (reprints)

Voir aussi

Références

  1. Arrowup.png Voir Gertrude Seibert sur authorandbookinfo
  2. Arrowup.png Sur le site de Robert Woodcock
  3. Arrowup.png Composé de Rutherford, Van Amburgh et du vice-président. Le procès des 7 directeurs en 1918 démontrera qu'en fait le seul au courant du projet était Rutherford qui n'a pas pris la peine d'en avertir ses collègues et les autres directeurs